透明板で翻訳、外国人を対面案内 都営地下鉄駅に導入、12言語
![東京・新宿の都営地下鉄大江戸線都庁前駅で、ディスプレーを挟んで駅員の説明を受けるイタリア人観光客のファビオ・グルミさん(左端)ら=29日午前](/sites/default/files/images/newspack/2024-02PN2024022901000682.-.-.CI0003.jpg)
外国人旅行者が駅窓口で円滑に案内を受けられるようにするため、東京都は29日、都営地下鉄大江戸線の都庁前駅(新宿区)で、言語を翻訳して表示する透明のディスプレーを使った対面案内を試験導入した。英語や中国語、スペイン語など12の言語で利用できる。
都によると、駅員と利用客がディスプレーを挟んでやりとりし、それぞれの話した言葉が指定した言語に翻訳されてチャットのように表示される。キーボードでの入力も可能で、聴覚や発声に障害がある人の利用も想定している。
都内では2025年に世界陸上とデフリンピックが開催される予定で、都は利用状況を踏まえて他の駅への導入も検討するとしている。
RECOMMEND
あなたにおすすめPICK UP
注目コンテンツNEWS LIST
全国のニュース 「暮らし・話題」記事一覧-
国家公務員、一般職の月給増額へ 優秀な職員のボーナス拡充
共同通信 -
1万1610事業所で違法残業 厚労省、23年度集計
共同通信 -
置き配ポイント付与、10月開始 政府、10年後に自動物流道路も
共同通信 -
ふるさと納税、初の1兆円超え 利用者、過去最多1千万人規模に
共同通信 -
佐渡金山、27日にも登録審査 ユネスコ世界遺産委員会
共同通信 -
ふるさと納税、初の1兆円
共同通信 -
日本人、過去最大の86万人減 少子化を反映、東京のみ微増
共同通信 -
日本人、過去最大86万人減
共同通信 -
先が見通せるお守りが人気 堺市の大鳥大社、コロナ禍で誕生
共同通信 -
500系新幹線、27年に引退 「ロングノーズ」、JR西日本
共同通信