英語で読もう「Tsujunkyo(通潤橋)」 山都町の企業が絵本企画 訪日客対応、教材に活用も

熊本日日新聞 2024年1月20日 19:42
通潤橋の成り立ちを描き、英語の文章も併記した絵本「国宝 通潤橋 命の水道橋」

 教育関連事業を手がける「やまと」(山都町)は、通潤橋の成り立ちを日本語と英語の文章を併記して描いた絵本「国宝 通潤橋 命の水道橋」を発行した。2012年に町教育委員会と地元有志が制作した日本語版を大幅に改訂。挿絵も9割ほど新しくした。 ...

この記事は会員限定です。

ログイン後、購入するとお読みいただけます。

残り 326字(全文 446字)

RECOMMEND

あなたにおすすめ
Recommend by Aritsugi Lab.

KUMANICHI レコメンドについて

「KUMANICHI レコメンド」は、熊本大学大学院の有次正義教授の研究室(以下、熊大有次研)が研究・開発中の記事推薦システムです。単語の類似性だけでなく、文脈の言葉の使われ方などから、より人間の思考に近いメカニズムのシステムを目指しています。

熊本日日新聞社はシステムの検証の場として熊日電子版を提供しています。本システムは研究中のため、関係のない記事が掲出されこともあります。あらかじめご了承ください。リンク先はすべて熊日電子版内のコンテンツです。

本システムは「匿名加工情報」を活用して開発されており、あなたの興味・関心を推測してコンテンツを提示しています。匿名加工情報は、氏名や住所などを削除し、ご本人が特定されないよう法令で定める基準に従い加工した情報です。詳しくは 「匿名加工情報の公表について」のページ をご覧ください。

閉じる
注目コンテンツ
熊本の教育・子育て